img
23
jego powieści
Kurier Galicyjski * 24 kwietnia – 14 maja 2009
Pogrzeb
dowe konferencje haszkow-
kanonicznego Szwejka, i ak-
rolê agitacyjno-polityczn¹
dosadniejszy, zastosowa³ ter-
Có¿ by³o robiæ, musiano
skie, po³¹czone z piwnymi
ceptacji u mi³oœników Szwejka
jako ulotka, skierowana do
min „¿o³nierz”, ale jego t³uma-
pochowaæ Haszka w mo¿liwy
biesiadami, jakby inaczej
nie zdoby³, a od krytyków
rodaków. Kijowska wersja
czenie toporniejsze literacko,
do zaistnia³ych okolicznoœci
w gospodzie „Pod Koron¹.”
otrzyma³ ciê¿kie baty, bo mu
przygód Szwejka jest ju¿
choæ lingwistycznie wierniej-
sposób. Trumnê wykona³
Jeszcze jedno. Najbardziej
siê nale¿a³y, ot co.
zarysem powieœci, napisanej
sze jêzykowi orygina³u i iro-
miejscowy stolarz Jindra,
intymn¹ pami¹tk¹ po Hasz-
Z mitem szczêœliwej cesar-
po wojnie, znacznie siê jednak
niczniejsze w przekazie, nie
dziwnym trafem losu, trumnê
ku, jaka nie zosta³a ujêta w
sko-królewskiej monarchii,
jeszcze od niej ró¿ni. W 1921 r.
przyjê³o siê, no i dobrze.
bia³¹, gdy¿, tylko taki mia³
owym spisie, by³y pimy - tra-
tych starych dobrych czasów
Haszek opublikowa³ w Cze-
Zreszt¹ owe „osudy” z tytu³u
materia³ na podorêdziu.
dycyjne rosyjskie zimowe
rodem z krainy pogodnych
chos³owacji pierwszy tom po-
epopei to nie koniecznie zaraz
Trumnê bia³¹, jak siê prak-
„dole i niedole”, ale bardziej
buty z filcu, z cholewkami,
walczyków, dobrego wina,
wieœci Przygody dobrego
tykuje przy pochówku nie-
pojemnie: losy, przypadki, zda-
obramowanymi czarn¹ skór¹,
zalotnych wiedeñskich Mizzis,
wojaka Szwejka podczas
winnych dzieci. Dzieñ pogrze-
rzenia, awantury. U Niemców
wysokie na pó³ metra, które
baronów cygañskich i ksiê¿-
wojny œwiatowej. Pomimo
bu, sobota, by³ brzydki i za-
jest ju¿ ostrzej – awantury.
Haszek przywióz³ ze Zwi¹zku
niczek czardasza odwa¿y³o siê
popularnoœci wœród czytelni-
chmurzony, zimny. Trumnê
Sowieckiego. Pimy Haszka
zmierzyæ wielu pisarzy. Artur
ków, krytyka czeska ch³odno
Dzie³o Haszka
musiano wynosiæ oknem,
mistrz Panuška przekaza³ na
Schintzler stworzy³ obraz
przyjê³a ksi¹¿kê, która doce-
jest wiecznie ¿ywe
gdy¿ przez w¹skie na 55 cm
zamek Lipnicki do muzeum,
wiedeñskiej dekadencji, Ste-
niona zosta³a dopiero w Niem-
drzwi taka du¿a trumna nie
Równie¿ czeska krytyka
zachowa³y siê do naszych
fan Zweig – rejestr drzemi¹cych
czech. Pierwsi na arcydziele
mog³a przejœæ. Pogrzeb odby³
mia³a i ma wci¹¿ k³opoty ze
czasów. W ogóle Haszek - to-
upiorów historii, Haszek
Haszka poznali siê niemieccy
siê po po³udniu, bez udzia³u
Szwejkiem. Dzie³o noœne,
talny abnegat nie przywi¹-
absurdów koszarowego drylu
pisarze i krytycy z Pragi: Max
ksiêdza, jako rodzina tu¿ za
powszechnie znane, jedyne
Brod i dr Alfred Fuchs, z czes-
Szwejk jest kompilacj¹ charakteru i przy-
trumn¹ sz³a pani Szura i sy-
w swoim rodzaju, ale tu du¿o
kich krytyków jako pierwszy
gód zarówno autora oraz jego towarzy-
nek Richard, tu¿ za nimi
wyliczaæ mo¿na tego ale.
– Ivan Olbracht. To prascy
sza broni, gawêdziarza i wydrwigrosza
postêpowali przybyli z Pragi:
Trudne do zaszeregowania
niemieckojêzyczni pisarze
mistrz Panuška i drugi wier-
gatunkowo, niby pamflet na
wydali niemiecki przek³ad
Frantiszka Strašlipki. Nazwisko i wygl¹d
ny przyjaciel pisarz Zdenek
star¹ Austriê, ale historia Au-
Szwejka w praskiej oficynie
Szwejka Haszek wypo¿yczy³ od swego
Matej Kudìj. Trumnê ponieœli
strii tamtej czarno-¿ó³tej by³a
A. Synka. Przek³adu dokona³a
piwnego kompana Szwejka Józefa
cz³onkowie ko³a Soko³ów, z
czêœci¹ historii Czech. A jacy
Greta Reiner. A co z polsk¹
Lipnicy ale ubrani po cywil-
sami Czesi w Szwejku? Oj,
percepcj¹ Szwejka? Jak to u
juniora - szewca i pedicurzysty.
nemu, mowê nad grobem wy-
niedobrze panie panowie:
nas zwykle. DoraŸnie, i nie
g³osi³ miejscowy nauczyciel
tchórze, pijacy, lenie, wyrwi-
zywa³ wagi do jakoœci i sto-
i buntu wolnych ptaków prze-
dok³adnie zgodnie z ogóln¹
Mareš, prezes tutejszego So-
grosze, ³aziki, szulerzy, maru-
sownoœci ubrania, w okresie
ciw zastanym konwencjom
regu³¹ – mo¿na wydaæ, owszem,
ko³a i przyjaciel Haszka.
derzy, a wymowa ca³oœci dzie³a
lipnickim paradowa³ w po³a-
i konwenansom. Roberta
ale w dozwolonych ramach,
Podobno pierwsza ¿ona Hasz-
destrukcyjna i defetystyczna,
tanych spodniach, i w rosyj-
Musila to wezwanie przeros³o
zakreœlonych przez aktualnie
i antyklerykalna a¿ do bólu,
ka Jarmila na sam pogrzeb
skiej rubaszce, któr¹ prze-
do tego stopnia, ¿e nie zdo³a³
obowi¹zuj¹ce autorytety i od-
no i te latryny, burdele, knajpy,
nie przysz³a, ale posz³a na-
pasywa³ niebieskim albo
dokoñczyæ „Cz³owieka bez
górne wytyczne.
areszty, nihilizm, generalna
stêpnego dnia na grób Hasz-
czerwonym damskim paskiem,
w³aœciwoœci”. Wœród tych licz-
Szwejk w polskim wydaniu,
wulgarnoœæ. A gdzie mê¿ne
ka i z³o¿y³a na nim kwiaty.
a g³owê w upalny dzieñ na-
nych i genialnych jedynie
czyli same k³opoty
czyny, buduj¹ce przyk³ady,
Haszek pochowany zosta³
krywa³ rosyjsk¹ czapk¹ so³-
Józef Roth pozosta³ patriot¹
subtelnoœæ uczuæ i powaga
pod murem, tam gdzie siê
dack¹. Porz¹dniejsze ubranie
czarno-¿ó³tej monarchii do
Zacznijmy od pieca, samo
chwili, w³aœciwe wzorce dla
grzebie samobójców, w mo-
– w tym go pochowano – mia³
koñca ¿ycia, przy czym jego
czeskie s³owo voják oznacza
m³odych? I to w czasie, gdy
gile bez krzy¿a. Na grobie
jedno: podarowane przez
konserwatywny patriotyzm
po prostu „¿o³nierz”, i nie ma,
czeska powieœæ s³awi³a legen-
umieszczono urywek z legio-
leœniczego Bõhm’a. Darczyñca
umacnia³ siê tym bardziej, im
co tu mêdrkowaæ po pró¿nicy.
zwyciêskiego wojska
nowego wiersza: Austrio,
wspomina³: ciemne ubranie,
wiêcej lat mija³o od jej nie-
Pawe³ Hulka– Laskowski
legionów w Rosji i opiewa³a
które podarowa³em Haszko-
uchronnego upadku.
(1881-1946)z ¯yrardowa ro-
nigdy nie by³aœ tak doj-
krzepi¹co narodowego ducha
wi, by³o prawie nowe, tylko
Szwejkgenialny idiota
dem, z rodziny kalwiñskiej
rza³a do upadku, nigdy
dzieje ich bohaterskich czy-
jeden raz mia³em je na sobie.
debiutuje w humoreskach
o czeskich korzeniach, pierwszy
tak skazana, nigdy tak
nów. Programowym pisarzem
przeklêta. Z niewiadomych
Przez ca³e ¿ycie Haszek ze
Haszka ju¿ w roku 1911,
polski t³umacz u¿y³ byæ mo¿e
tej preferowanej formacji by³
przyczyn po paru latach ten
swego wygl¹du i bardzo swo-
które wydane zosta³y rok
dla pokreœlenia efektu komicz-
Rudolf Medek (1890-1940)
napis usuniêto.
bodnego stosunku do kano-
póŸniej jako Dobry wojak
nego, mo¿e aby odró¿niæ z sa-
oficer wojsk legionowych, po-
nów mieszczañskiej prezen-
mej definicji polskiego dziel-
Szwejk i inne osobliwe his-
Sukces Szwejka
eta, dramaturg a od roku
tacji stworzy³ swoist¹ auto-
toryjki (Dobry voják Švejk
nego ¿o³nierza od czeskiego
1929 genera³, kawaler orderu
Czy Haszek siê dorobi³ na
stylizacjê na w³óczêgê, cygana.
a jine podvne historky).
dezertera i piwosza stosuj¹c
œwiêtego Stanis³awa, autor
sukcesie handlowym swej
Prasowanie wymiêtych i ce-
Utwory te s¹ antyaustriack¹
archaizm „wojak”, martyrolo-
epopei? S³awy i legendy na
piêciotomowego cyklu powieœ-
rowanie porwanych ubrañ
i antywojskow¹ kpin¹. Szwejk
giê od szyderstwa. Gdy¿ Pawe³
pewno ju¿ za ¿ycia tak, ale czy
ciowego „Anabasis”, poœwiê-
uwa¿a³ za nonsens.
w tej wersji pojawia siê jako
Hulka-Laskowski nie przet³u-
materialnie równie¿? Œmiem,
conego walkom legionistów
Szwejk - to czeski Honza,
gadu³ka-szewc z Vinohradów.
maczy³ Szwejka literalnie, on
¿e w¹tpiê – odpowiem tak po
w Rosji. W Polsce dzisiaj o
polski ludek powie, Jasiu
Uwa¿a siê, ¿e póŸniejszy
go spolszczy³, bardzo zrêcznie
ksi¹¿ki Medeka upomni siê
gogolowsku. Bezpoœrednio po
Zielone Ucho, taki dobrotliwy
Szwejk jest kompilacj¹ cha-
skompilowa³ na motywach
œmierci sporz¹dzono spis
mo¿e jakieœ doktorant bohe-
g³uptak, ale tak g³upi, ¿e a¿
rakteru i przygód zarówno
dzie³a Haszka polski wariant
inwentarza zmar³ego. Oto on:
mistyki, albo ktoœ osobiœcie
m¹dry. Ekstrawertyk z abso-
autora (przygody) oraz jego
„Osudy dobreho vojaka Švejka
jeden znoszony garnitur,
poprzez zwi¹zki rodzinne za-
lutnym poczuciem rzeczywis-
towarzysza broni, gawêdzia-
za svìtove valky”. B³êdów
palto - bez oceny, bielizna - jak
interesowany dziejami czeskich
toœci bez retuszu. Tradycja
rza i wydrwigrosza Frantiszka
rzeczowych znajdziemy w tym
wy¿ej, dwie pary gaci, cztery
legionów w Rosji w trakcie
ludowych kawalarzy ma
Strašlipki - charakter, szcze-
quasi przek³adzie bez liku,
koszule w stanie mocno
I wojny œwiatowej i wojny
bardzo d³ugi rodowód od Dyla
gólnie inklinacje do kolory-
np. wed³ug PH-L pojawia siê
zu¿ytym - ca³oœæ tego „maj¹t-
domowej, a dzie³o Haszka jest
Sowizdrza³a i Naseredina
zowania, snucia anegdot
na praskich ulicach jakiœ
wiecznie ¿ywe.
ku” wyceniono na 400 koron.
pocz¹wszy, po chasydzkich
i szyderczego stosunku do
pasterz, a przecie¿ chodzi tutaj
Ksi¹¿ek i pierzyn nie stwier-
No có¿ czeskie przys³owie
spryciarzy i kpiarzy, scepty-
wszelkich autorytetów. Nato-
o sutenera etc. Z topografi¹
dzono, co do mebli to Alek-
poucza: „wszelka s³awa polna
ków, weselnych kuplecistów.
miast nazwisko i wygl¹d
miasta i czeskiej prowincji te¿
sandra Lwowa zadeklarowa³a,
trawa.”
Sukces wydawniczy Szwejka
Szwejka Haszek wypo¿yczy³
nie za dobrze, du¿o na so-
¿e stanowi¹ jej osobist¹
Po pierwsze, Szwejka trzeba
okaza³ siê zjawiskiem osza-
od swego piwnego kompana
czystoœci i dosadnoœci trac¹
w³asnoœæ.
czytaæ w oryginale, kto nie
³amiaj¹cym, pierwsze wydanie
Szwejka Józefa Juniora -
dialogi. Pierwsze wydanie,
Obecnie w domku Haszka
przeczyta³ Szwejka w czesz-
nak³ad 10.000 egzemplarzy
szewca i pedicurzysty, syna
nieco pruderyjne i swobodne
znajduje siê ma³e muzeum
tinie, ten straci³ 90% wartoœci
rozesz³o siê na pniu. Zaraz po
Švejka Józefa, który to by³
nadzwyczaj (np. t³umacz za-
ksi¹¿ki, podobnie jest z „Przy-
jemu poœwiêcone, otwarte
œmierci Haszka wydawca
dozorc¹ domu mieszcz¹cego
mienia peda³ów w uczonych
oprócz poniedzia³ków od
godami Sherlocka Holmesa”,
„Szwejka” pod³echtany ko-
m.in. s³ynn¹ gospodê „U Ka-
panów, pi¿maka w magnoliê)
czerwca do wrzeœnia od 9 do
równie¿ i tym arcydzie³em
mercyjnym sukcesem zleci³
licha”. Podczas pobytu w
ukaza³o siê w roku 1930 w
13, dzia³aj¹ce dziêki stara-
koniecznie nale¿y siê delek-
kontynuacjê przygód pras-
Kijowie Haszek powróci³ do
oficynie wydawniczej Rój.
niom wnuka pisarza, in¿y-
towaæ w jêzyku orygina³u.
kiemu komunistycznemu
stworzonego przez siebie
Drugi t³umacz Józef Wacz-
niera Ryszarda Haszka, a przy
Po drugie, nale¿y czytaæ
dziennikarzowi i satyrykowi,
bohatera i w 1917 zosta³ wy-
ków (1933-2004), urodzony
lipnickim zamku znajduje siê
Szwejka w oryginale, gdy¿ jest
weteranowi wojny Karelowi
dany Dobry wojak Szwejk w
te¿ w ¯yrardowie, swoje am-
pomnik pisarza, jego grób na
to prze¿ycie pierwotne i czyste,
Vañkowi.
niewoli (Dobrý voják Švejk
bitne t³umaczenie opatrzy³
starym cmentarzu zosta³ pod-
tak, jak smakowaæ chleb do-
Vaniek powieœæ w poœpie-
v zajetí). Krytyka monarchii
tytu³em „Dole i niedole dziel-
dany renowacji, jest zadbany,
mowy z w³asnego pieca, bez
chu dokoñczy³, tak jak umia³,
CK jest tu ostrzejsza, ni¿ we
nego ¿o³nierza Szwejka pod-
s¹ na nim kwiaty i wieñce
konserwantów i surogatów -
doraŸnie politycznie i w spo-
wczeœniejszych humores-
czas wojny œwiatowej”, aby
sk³adane przez wielbicieli jego
zdrowo, smacznie, po¿ywnie,
sób koszarowy, ³agodnie mó-
kach, gdy¿ Haszek nie musia³
siê radykalnie odci¹æ. W roku
twórczoœci z ca³ego œwiata.
i uczciwie w obu przypadkach.
wi¹c, jego tekst znacznie na
siê obawiaæ austriackiej cen-
1991 w ramach poprawiania
Odbywaj¹ siê miêdzynaro-
niekorzyœæ odró¿nia siê od
zury, ponadto utwór spe³nia³
Pana Boga Waczków, m¹¿ ju¿
KG