img
26
Kurier kulturalny
Kurier Galicyjski * 15–28 czerwca 2012 nr 11 (159) * www.kuriergalicyjski.com
Słownik gwary huculskiej Maestro Mrozek
żartuje
Mowa karpackich górali – to dialekt czy oddzielny język? Ostatnie stwierdzenie co-
raz częściej słyszy się od działaczy społecznych, mieszkańców gór, dziennikarzy
i nawet uczonych. Na rozmowę o szczegółach języka huculskiego do przykarpac-
kiej Kołomyi zjechali się uczeni z całej Ukrainy i z zagranicy. Odbyła się tu konferen- W Filharmonii Iwano-Frankowska (dawn. Stanisławo-
wa) gościł znany polski klarnecista, dyrygent
cja językoznawców pod nazwą „Huculska dialektyczna leksyka i leksykografia”.
i kompozytor Wojciech Mrozek wraz ze swoim uczniem
kami słowiańskimi i bada ich wpływy  centrum regionu”. W ramach konfe-  Krzysztofem Grzybowskim. Wystąpili oni wspólnie
SAbInA RÓŻYCKA
na język staro-angielski. Ma wiele in-  rencji odbył się okrągły stół poświę-
cony omówieniu próbnego słownika  z orkiestrą kameralną Harmonia Nobile.
„Huculską gwarą my – naukowcy,  teresujących badań językowych.
gwary huculskiej „Huculska dialek-
Duża ilość uczonych na konfe-
interesujemy się od dawna, – mówi
tyczna leksyka w języku literackim”,
rencji, według słów Wasyla Gresz-
kierownik katedry języka ukraińskie-
który tworzą naukowcy-filolodzy z
czuka, świadczy o rosnącym zain-
go, dyrektor Instytutu Ukrainoznaw-
całej Ukrainy. W tej chwili można już
teresowaniem gwarą huculską. „Nie
stwa Przykarpackiego Uniwersytetu
mówić o pewnych sukcesach. „Został
można jej uważać za język – ostrze-
im. Wasyla Stefanyka, dr filologii,
stworzony próbny zeszyt i kartoteka,
ga profesor. – Lepiej określać ją mia-
prof. Wasyl Greszczuk. – Jeżeli na
– mówi Wasyl Greszczuk. – W grud-
nem dialektu, gwary, odmiennej od
pierwszej konferencji w 2008 roku
niu br. zostanie ukończona pierwsza
języka reszty mieszkańców Ukrainy.
było 50 uczonych, w drugiej – w 2011
część słownika do litery – K. Jest to
Istnieje inna wymowa, inne akcenty,
już 71, to w bieżącym roku mamy 82
już trzecia próba stworzenia słownika
inna leksyka. Świadczy to o wielkiej
uczestników – badaczy huculskiej
gwary huculskiej. Pierwsze dwie – to
różnorodności ukraińskiego narodu.
leksyki i leksykografii. Uczestnicy
słownik gwary ukraińskiej prof. Han-
Powinno być to przedmiotem ochro-
konferencji przyjechali nie tylko z
ny Zakrewskiej i wydany w Polsce,
ny i kultywowania. Jest to żywioł,
Zachodniej Ukrainy, ale i z Kijowa,
prawie nieznany na Ukrainie, słownik
który żywi naszych pisarzy i dlatego
Czerkas i innych regionów kraju.
Janiwa. Każde wydanie liczy około
w utworach literackich często spoty-
Przyjechali w tym roku też naukowcy
7-9 tys. haseł. Przygotowywane wy-
ka się wypowiedzi tą gwarą”.
z Węgier, Mołdawii i nawet USA”.
danie, nie mające odpowiedników w
„Dlaczego spotykamy się właśnie
Uczestnikiem konferencji ze Sta-
Europie zawierać będzie kilkadzie-
w Kołomyi? – kontynuuje pan Gresz-
nów Zjednoczonych jest lingwista
siąt tysięcy słów. Tylko sama kartote-
czuk, – po prostu tu jest największe
polskiego pochodzenia Mirosław Dra-
ka liczy około 30 tys. dialektycznych
centrum kultury Huculszczyzny. Nie
gan, założyciel w 1986 roku Polskiego
określeń, używanych w utworach
Żabie, nie Kosów, a właśnie Koło-
Towarzystwa Historycznego w USA.
literackich”.
myja jest kulturowym i oświatowym
Jest lekarzem, ale interesuje się języ-
Wojciech Mrozek (od prawej) ze swoim uczniem Krzyszto-
fem Grzybowskim
Krasne – węzłowa stacja przesiedleń
ucho żarty maestro, jego anegdoty,
SAbInA RÓŻYCKA
Projekt historyczny o przesiedleniach
które weselą każda publiczność. „Gdy
tekst i zdjęcie
muzykant gra na klarnecie, nie ma za
wiele materiału muzycznego, więc
„Znamy się z maestro już od
na ukrainie Zachodniej
postanowiłem zaaranżować tańce
dawna. Graliśmy wspólnie już na
ludowe różnych narodów świata, aby
ponad 60 koncertach, – opowiada
Od 2 do 15 lipca 2012 roku w miejscowościach Krasne i Busk na Zachodniej
przedstawić widzowi coś nowego, cie-
dziennikarce Kuriera koncertmajster
kawego. Mnie samemu było niezwy-
i solistka, zasłużona artystka Ukrainy
Ukrainie międzynarodowy zespół 12 młodych kobiet będzie poznawać historię
kle ciekawie opracowywać te melodie
Natalia Mandryka. Swoją współpra-
przymusowych przesiedleń powojennych.
ludowe, – mówi Mrozek. – Proponuję
cę z polskimi muzykami rozpoczęła,
muzykę Mozarta czy Pendereckiego,
będąc jeszcze w lwowskiej orkiestrze
Przez 2 tygodnie zespół będzie pro-
wieckie władze (NKWD) deportowały
Projekt jest sponsorowany w ra-
ale muzykom i widzom bardzo po-
Leopolis przed 12 laty. – Z czasem
wadzić wywiady wideo ze starszymi
na Syberię – pozostali podlegli prze-
mach programu Geschichtswerkstatt
dobają się energetyka, melodyjność
zaczął on koncertować i z muzykami
kobietami. Czy pamiętają dawnych
siedleni u do Polski w 1945 roku. Ich
Europa przez Fundację „Pamięć,
tańców ludowych. Początkowo opra-
z Iwano-Frankowska. Mieliśmy wspól-
polskich, niemieckich i żydowskich
domy zostały zasiedlone m.in. przez
Odpowiedzialność i Przyszłość”.
cowałem kilkanaście, a teraz mamy w
ne tourne po Polsce”. Naszych muzy-
mieszkańców i ich deportacje/prze-
Ukraińców wysiedlonych z terenów
Podczas wcześniejszego projek-
repertuarze ponad sto (!)”.
ków maestro ocenia bardzo wysoko
siedlenia/ucieczki? Jak żyli Ukraińcy
wschodniej Polski. Żydzi zostali eks-
tu „Memory and Oblivion” (2010)
Wojciech Mrozek powiedział,
i mówił że współpracuje mu się z nimi
na tym terenie pod rządami sowiec-
terminowani przez nazistów, Niemcy
uczestniczki spotkały dużą grupę
że klarnet, który początkowo nie był
lekko, bo mają wysokie kwalifikacje.
kimi? Jak wiele pozostało jeszcze
uciekli lub zginęli pod koniec wojny.
dawniejszych mieszkańców okolic
instrumentem popularnym, rzadko
Ze swej strony iwano-frankowscy mu-
śladów wielokulturowej przeszłości
Stacja kolejowa w Krasnem była wę-
Krasnego i Buska, którzy byli depor-
używanym w muzyce solowej, teraz
zycy uczą się od Wojciecha Mrozka
tego miejsca? Rezultatem projektu
złową stacją przesiedleń dla polskich,
towani na Syberię, a po zakończeniu
dźwięczy we wszystkich filharmo-
zachodniego stylu wykonawstwa i wa-
będzie jednogodzinny film eduka-
ukraińskich, żydowskich i niemiec-
wojny przesiedleni do zachodniej Pol-
niach świata kilka razy w miesiącu.
riacji stylów. Maestro lekko przechodzi
cyjny.
kich mieszkańców.
ski – do wsi Jugów (dawniej: Haus-
Wielu muzyków idzie drogą maestro
z klasyki na modern, a z jazzu na me-
Organizatorkami projektu są or-
Zespół projektowy chce zbadać
dorf) na Dolnym Śląsku. Uczest-
Mrozka. Po raz pierwszy Wojciech
lodie ludowe. „Osoba wykształcona
ganizacje pozarządowe z trzech kra-
pamięć obecnych mieszkańców Kra-
niczki projektu chcą teraz odwiedzić
Mrozek przyjechał na Ukrainę ze
powinna znać kilka języków, świadczy
jów: Fundacja Dobra Wola w partner-
snego i okolic w perspektywie kobie-
miejsce, gdzie wcześniej mieszkały
swym uczniem Krzysztofem Grzy-
to o jej poziomie, – mówi Wojciech
stwie z Fundacją Kobiecą (Kraków,
cej. Kobiety są zapomnianymi boha-
ich respondentki; chcą dowiedzieć
bowskim, który, jak sam powiedział,
Mrozek, – a dla muzyka takimi języka-
Polska), International School of Equal
terkami przetrwania podczas II wojny
się, co zachowali w pamięci obecni
od dzieciństwa marzył o tym, żeby zo-
mi są style. Dlatego staram się utrzy-
Opportunities (Kijów, Ukraina), oraz
światowej i w pierwszych latach po-
mieszkańcy Krasnego i okolic. Nie-
stać klarnecistą. Gdy okazało się, że
mywać na pewnym poziomie”.
Jugendwerk der AWO Württemberg
wojennych – swoją codzienną pracą
wielka miejscowość Krasne, poło-
maestro dobierał uczniów na szkołę
Program koncertu w Iwano-Fran-
(Stuttgart, Niemcy) w partnerstwie z
i życiem tworzyły nową społeczność.
żona w odległości 40 km od Lwowa,
letnią, zgłosił się bez wahania. Wiele
kowsku był bardzo nasycony: kwintet
MONAliesA e.V. (Lipsk, Niemcy).
Ich traumatyczne przeżycia (przesie-
przed II wojną światową należała do
podróżował po Polsce, żeby słuchać
Mozarta, Webera i tańce narodów
dlenia, głód, przemoc, gwałty) nadal
Polski. Większość mieszkańców tej
gry mistrza. Teraz Krzysztof nie tylko
świata. Te ostatnie utwory są niezwy-
pozostają niewypowiedziane.
okolicy stanowili Ukraińcy, mieszkali
Fundacja Dobra Wola
szlifuje swój warsztat pod okiem ma-
kle popularne na światowych sce-
Podstawową metodą stosowaną
tam również Polacy, Żydzi i Niemcy.
Al. Modrzewiowa 23 A
estro, ale wspólnie z nim koncertuje.
nach. Najbardziej jednak wpadają w
w projekcie jest historia mówiona.
Podczas wojny część Polaków so-
30-224 Kraków / Polska
Poszukujemy pracowników
Mini Euro w Bytomiu
List do redakcji
BCJ Konsalting, Oddział w Polsce poszukuje: górników ze znajomo-
ścią języka polskiego, pracowników budowlanych oraz spawaczy.
Kontakt: +48717879815,
W dniach 1–3 czerwca br. zo-
turnieju została drużyna z Recklin-
2 i 3 czerwca nasi goście wzięli
info@bcj-konsalting.eu lub: 0679028421
stały rozegrane w Bytomiu rozgrywki
ghasen. Na drugim miejscu, po pe-
udział w Bytomskich Manewrach
młodzieżowe Mini Euro 2012, w któ-
chowych rzutach karnych, sklasyfi-
Wojskowych połączonych z Majów-
rych uczestniczyła młodzież z Polski
kowano drużynę z Piekar Śląskich.
ką Europejską oraz występem Ze-
Izba Gospodarcza we lwowie
Bytomia (drużyna Polonii oraz repre-
Trzecie miejsce przypadło piłkarzom
społu Pieśni i Tańca Śląsk. Uwień-
zentacja bytomskich szkół), Piekar
ze Stryja. Zwycięskie drużyny otrzy-
czeniem pobytu Stryjan w Bytomiu
poszukuje pracowników
Śląskich (Andaluzja), Czech (Seti-
mały medale, puchary, które wręczyli
jest zaproszenie drużyny młodzie-
na), Niemiec (Recklinghausen) oraz
włodarze miasta prezydent Piotr Koj
żowej Polonii Bytom na turniej pił-
Polsko-Ukraińska Izba Gospodarcza poszukuje pracowników do swego
Ukrainy (Stryja). W turnieju mecze
oraz wiceprezydent Halina Bieda.
karski do Stryja.
biura we Lwowie. Wymagania: wykształcenie wyższe, znajomość języka
zostały rozegrane na zasadzie każ-
Nagrody (piłki oraz pamiątki promu-
polskiego, umiejętność nawiązywania kontaktu.
dy z każdym. Po zaciętej rywalizacji,
jące miasto) zostały wręczone przez
AlICJA bRZAn-KlOŚ
tel.: +380633241779
emocjach oraz bramkach, zwycięzcą
bytomskich radnych.
e-mai: centrbiznesu@gmail.co