img
5
www.kuriergalicyjski.com * kurier galicyjski * 30 kwietnia–16 maja 2013 nr 8 (180)
Niezapomniana Marek krajewski:
noc w bibliotece Teraz będę pisał o polskim
Wrocławiu z lat powojennych
Po raz drugi w dniach 26 – 27 kwietnia
na noc do biblioteki przyszły dzieci z kla-
W ramach projektu „Czarodziej-
sy 6 i 7 klas z polskich szkół nr 10 i 24 we
ska noc w bibliotece” Lwów odwiedził
autor powieści kryminalnych Marek
Lwowie, szkoły nr 3 w Mościskach i szko-
Krajewski. Z pisarzem rozmawiał Eu-
geniusz Sało.
ły w Strzelczyskach. Inicjatorem i organi-
Czy lubi Pan dzieci?
Bardzo lubię dzieci. Jestem oj-
zatorem takiego niecodziennego pomysłu
cem dwójki już dorosłych dzieci. Moja
córka ma 23 lata, a syn – 26. Lubię
jest Konsulat Generalny RP we Lwowie
fantazje dzieci, lubię historie jakie
opowiadają. Bardzo mi się podoba
w osobach konsula Jacka Żura i Barbary
ich ciekawość świata. Pamiętam kie-
dy moje dzieci były małe to zmuszały
Pacan. Impreza przygotowywana jest
mnie do tego, żebym codziennie opo-
wiadał im jakąś historię przed snem.
przy pomocy Lwowskiej Obwodowej
Brakowało mi już czasami pomysłów,
a mimo to musiałem im opowiadać
Biblioteki dla Dzieci oraz Miejskiej Biblio-
o bohaterze, który nazywał się Pan
Samochodzik.
teki Publicznej we Wrocławiu.
ale nie napisał Pan żad-
niwszy to, to powinno było zostać
co jest wielokulturowe jest zawsze
nej bajki dla dzieci...
zmienione”. Aż siedem wyrazów, a
bardzo interesujące. Nawet bardziej
No tak. Nie napisałem żadnej
łacińskie tylko dwa. Zafascynowało
niż wziąć typowo polskie miasto z
bajki.
mnie to, że istnieje język, który po-
centralnej Polski, gdzie mieszkają
Chociaż wymyśla Pan kry-
trafi w lakoniczny sposób wyrazić
wyłącznie Polacy i dookoła którego
minały...
długą myśl.
też mieszkają tylko Polacy.
Przydało mi się to na tyle, że
wymyślałem historie i rozwijałem
Jakie ma Pan jeszcze za-
Dlaczego Lwów, a nie Wil-
wyobraźnię, a to było jeszcze zanim
interesowania oprócz łaci-
no albo jakieś inne kresowe
napisałem pierwszy kryminał.
ny. Żeby pisać powieści kry-
miasto?
Z ziemi lwowskiej pochodzi moja
minalne powinno się chyba
Jest Pan częstym go-
rodzina. Moja mama pochodzi spod
mieć wiele zainteresowań?
ściem we Lwowie. Czym urze-
staram się pisać takie kryminały
Mościsk, dokładnie z wioski Strzel-
ka to miasto?
w których byłyby jakieś odwołania
czyska. I tam mieszkała dopóki nie
Chyba po raz piąty albo szósty
naukowe, historyczne czyli nie ta-
wyjechała do Wrocławia w 1958
jestem we Lwowie. Miasto to urzeka
kie zwyczajne, że ktoś kogoś zabił
roku. Ukończyła szkołę ukraińską
mnie swoją historią widoczną w stylu
i koniec. Tylko zawsze jest jakieś tło
i mówi po ukraińsku i po rosyjsku
budowania pewnych domów, kamie-
historyczne, zawsze jest jakaś za-
bardzo dobrze do dziś. Od mojej
nic, kościołów. Ta historia jest w tym
gadka naukowa.
mamy dużo słyszałem o Kresach, a
co mi jest najbliższe, mianowicie, w
W ostatniej mojej powieści, któ-
przede wszystkim dużo słyszałem o
napisach, które są na murach. Czę-
Pod kierownictwem Bogdana Butenki dzieci uczyły się
ra się ukaże jesienią tego roku jest
Lwowie od brata mojej babci, który
sto napisach łacińskich o których mó-
ciekawych sposobów komponowania rysunków
zagadnienie filozoficzne. Interesuje
przed wojną pracował we Lwowie
wiłem dzisiaj dzieciom tutaj. Jest w
mnie filozofia, także matematyka i lo-
jako kelner. Nazywał się Michał
nim coś co można by nazwać „genius
gika. Z rzeczy mniej naukowych to są
Natomiast grupa „zielona” pod kie-
eUGeniUSZ SałO
szachy, brydż sportowy, piłka noż-
rownictwem Bogdana Butenki uczyła
tekst i zdjęcia
na. Dużo czytam i słucham muzyki
się ciekawych sposobów kompono-
klasycznej.
Gośćmi specjalnymi tegorocz-
wania rysunków.
ile czasu zajmuje Panu
nej edycji „Czarodziejskiej nocy
Po ponad godzinnej zabawie
napisanie powieści?
Kiedyś to trwało krótko. Dwa-trzy
w bibliotece” byli poetka i muzyk
naukowej wszystkich zaproszono na
dni. Maksimum tydzień. W tej chwili
Izabela Klebańska, autor popular-
wspólny posiłek. Posilone grupy wraz
coraz dłużej, ponieważ napisałem już
nych powieści kryminalnych Marek
z trenerami zaprezentowały swoje
12 powieści i coraz trudniej mi się je
Krajewski oraz legenda polskiego
prace końcowe. „Zieloni” narysowali
wymyśla, żeby nie powtarzać same-
rysunku dla dzieci Bogdan Buten-
dwa różne smoki, „niebiescy” prze-
go siebie. Więc teraz wymyślam mie-
siąc czy dwa. A samo pisanie trwa
ko. Każdy z gości wylosował kolor
czytali łacińskie napisy i ich tłuma-
około dwóch – trzech miesięcy. Czyli
swojej grupy, którą miał się zaopie-
czenia, a „żółci” zatańczyli i wspólnie
pięć miesięcy i jest powieść.
kować. Takim sposobem powstały
wyrecytowali „Lokomotywę” Juliana
Obłąk, któremu dedykowałem książ-
loci” („duch miejsca”) coś właściwego
rozumiem, że zaczyna
trzy zespoły różniące się od siebie
Tuwima.
kę „Głowa Minotaura”. To właśnie on
dla tego miasta co jest niepowtarzal-
Pan od idei...
kolorami identyfikatorów.
Na dobranoc uczestnicy Nocy
Najpierw musi być dominanta
pierwszy zapoznał mnie z historią
ne i tylko dla tego miasta właściwe.
Grupa „żółta” ćwiczyła taniec
w Bibliotece mieli obejrzeć film dla
powieści czyli ta główna idea. Mu-
i kulturą Lwowa. To są powody ro-
Lwów jest trochę takim
szę wiedzieć, kto kogo zabił i dla-
dzinne dla których wybrałem Lwów.
francuski, odpowiednik polskiego po-
dzieci, ale wyłączono prąd. Przygo-
mistycznym miastem...
czego to zrobił. A potem jak już mam
Jest dla mnie miastem trochę
Czy będzie kontynuacja
loneza, z Izabelą Klebańską. Grupa
towano więc gry i zabawy, dopóki
ten kręgosłup, to piszę poszczegól-
mistycznym, mającym swój „duch
lwowskiego cyklu?
„niebieska” uczyła się historii Polski
młodzież nie usnęła w swoich śpi-
ne sceny i to są jakby żebra w tym
Nie. Napisałem już cztery książki.
miejsca”. Miastem w którym się
i łaciny z Markiem Krajewskim. Na
worach.
kręgosłupie. A opisy i dialogi tworze
Trzy z całą pewnością są osadzone
dobrze czuję, miastem w którym
warsztat wzięli łacińskie napisy na
Następnego dnia rano uczestni-
już potem na bieżąco.
we Lwowie, a „Głowa Minotaura” jest
smakują mi potrawy, w którym mam
murach Lwowa, młodzież próbowała
cy otrzymali pamiątkowe dyplomy,
przejściową. Potem były „Erynie”,
przyjaciół, którego ulicami lubię spa-
Pan od samego początku
tłumaczyć sentencje na język polski.
książki i upominki.
„Liczby Harona” i „Rzeki Hadesu”.
cerować. Czuję się tutaj po prostu
wie jaki będzie koniec. Czy
Ostatnia książka nie została jeszcze
jak w domu.
były wypadki gdy coś się
przetłumaczona na język ukraiński.
kardynalnie zmieniało?
napisał Pan całą serię
Zmieniały się tylko pewne dro-
I tutaj rozstaje się już ze Lwowem.
kryminałów o komisarzu
biazgi. Natomiast zwykle ten rdzeń
Wracam znów do mojego ukochane-
edwardzie Popielskim, który
podstawowy pozostaje bez zmian.
go Wrocławia.
jest lwowianinem. Dlaczego
Jakie wrażenia po nocy
Znów będzie Breslau...
akcja odbywa się w przed-
Teraz będę pisał o polskim Wro-
w bibliotece i pracy z dzieć-
wojennym Lwowie? Chyba
cławiu lat powojennych. Już nie nie-
mi?
musiał Pan przeczytać wiele
Cieszę się, że spotkałem się z
mieckim, jak pisałem przedtem.
kronik policyjnych z tamte-
polskimi dziećmi. Chciałem im po-
Wiadomo, że fascynuje
go okresu?
kazać, że w takim mieście jak Lwów
Wybrałem dawny przedwojen-
Pana łacina. Skąd takie zain-
jest bardo wiele interesujących tra-
ny Lwów, bo nie chciałem już pisać
teresowanie?
dycji, które są wypisane nawet na
Gdy miałem 13 lat mój ojciec ku-
o Wrocławiu. I myślałem w jakim
murach . Zająłem się teraz łaciński-
pił mi w prezencie pod choinkę słow-
polskim mieście mógłbym umieścić
mi napisami i zapoznałem te dzieci z
nik wyrazów obcych. Wtedy zwróci-
akcje moich powieści. Pomyślałem,
językiem, którego pewnie już nigdy
łem uwagę na przysłowia łacińskie,
że najciekawszy jest Lwów z tego
nie poznają. Cieszę się, że tak wiele
które były bardzo krótkie, a przy
względu, że on ma niezwykłą wie-
dzieci mówi poprawnie po polsku, że
tłumaczeniu na język polski używa-
lokulturową historię. Lwów przed
chciały przyjechać. Było to dla mnie
no wielu słów. Na przykład łacińskie
wojną był polski, ale mieszkali tutaj
bardzo ciekawe doświadczenie.
przysłowie „Mutatis Mutandis”. Takie
i Żydzi, i Ukraińcy, a zatem był tu-
dwa wyrazy, które tłumaczą: „Zmie-
taj taki narodowościowy tygiel. A to
Dziękuję za rozmowę.