img
14
Przegląd wydarzeń
18–30 kwietnia 2015 nr 7 (227) * kurier galicyjski * www.kuriergalicyjski.com
Halina Poświatowska trafia pod ukraińskie strzechy
9 kwietnia w Iwano-Frankiwsku w galerii JE zaprezentowano film biograficzny o Halinie Po-
światowskiej. Organizatorem wydarzenia był menadżer księgarni Jewhen Fiłatow. Projekcja
filmu odbyła się w języku polskim, do filmu dołączono ukraińskie napisy. Autorem tłumaczenia
jest Wołodymyr Harmatiuk. Z JEWHENEM FIŁATOWEM rozmawiała SALOMEA PLETENICKA.
„Opowieść dla przyjaciela” – niewy-
Poświatowskiej i jej twórczość zain-
twórczość, jej widzenie świata, ale
słane listy do niego.
teresowała mnie bardzo, postanowi-
mimo wszystko jej wiersze sprawiły
łem poświęcić jej pokaz filmu. Celem
na mnie ogromne wrażenie, bo są
Można powiedzieć, że
było zapoznanie widzów z postacią
prawdziwe, bardzo szczere i napi-
jest poetką ludzkich dusz?
Tak. Pisze dużo o miłości, cza-
autorki i zachęcenie do przeczytania
sane bardzo dobrze. Zafascynowały
sem nie bezpośrednio, czasem ze
jej utworów.
mnie swoją formą i siłą.
smutkiem, melancholią, ale jedno-
Film ten – „Puls” – produkcji
Powiedział pan, że jej
cześnie z wewnętrzną siłą. Może-
Telewizji Polskiej z lat 80. nie miał
twórczość  bardziej  skie-
my powiedzieć, że była obrażona
ukraińskiego lektora. Wołodymyr
rowana była do kobiet, ale
na los, że tak się z nią obszedł.
Harmatiuk wykonał ukraińskie na-
pana też wzruszyła?
Czasem w jej twórczości brzmią
pisy do filmu. Co tyczy się praw
Każda dobra poezja wzrusza.
nutki ironii czy autoironii, ale potra-
autorskich, nie kontaktowaliśmy się
W swoich wierszach Poświatow-
fiła kochać. Na zdjęciach widzimy
z nikim, ale zdecydowaliśmy, że wo-
ska zwraca się do ludzi bez wzglę-
ją jako elegancką, sympatyczną
bec niekomercyjnego pokazu przed
du kim są. Jest bardziej znana w
kobietę. Aktorka, która wcieliła się
niewielkim audytorium nie będzie
Polsce, ale widzi pani: ta historia
w bohaterkę w filmie bardzo dobrze
zastrzeżeń. Chcieliśmy zaintereso-
– pokaz i książka – jest też powią-
oddaje jej postać.
wać widza twórczością Poświatow-
zana z dwojgiem mężczyzn, jeden
skiej i pokazać dramat jej życia. Film
z których przełożył książkę, a drugi
Czy jest pan miłośni-
wzrusza i pokazuje, że życie bywa
(jedynie) pokazał film. Harmatiuka
kiem poezji Haliny Poświa-
tragiczne. Poświatowska pokazana
na tyle porwała twórczość Poświa-
towskiej?
Tak, jestem miłośnikiem jej
jest jako silna osobowość twórcza,
towskiej, że poświecił jej ogrom
twórczości. Od kiedy usłyszałem jej
która mimo wszystko nie boi się żyć
czasu i włożył wiele trudu w prze-
wiersze w przekładzie Wołodymyra
i kochać.
kład, publikację i promocję twór-
Harmatiuka zafascynowała mnie.
czości Poświatowskiej. Bo chciał
Czego możemy nauczyć
Wcześniej nie znałem jej twórczo-
jej wiersze przybliżyć ukraińskiemu
się z twórczości Poświa-
ści. Trzeba tu dodać, że jako męż-
czytelnikowi.
towskiej?
czyzna, trochę inaczej odbieram jej
Uważam, że nie tyle nauczyć, ile
KG
może ona wpłynąć na nasz światopo-
gląd. Film zmusza widza do zastano-
Dni Edukacyjno-Teatralne w Łucku
wienia się nad tym, jak przeżywamy
Pomysł powstał, gdy Wołodymyr
nasze życie, czy wiemy co to miłość,
Proszę opowiedzieć o
W Łucku – z inicjatywy Konsulatu RP – odbyły
Harmatiuk, dziennikarz i tłumacz,
co to jest odpowiedzialność i strach o
ostatniej imprezie w księ-
się Dni Edukacyjno-Teatralne (26-28 marca),
prezentował dwie książki Haliny Po-
życie kochanej osoby. Poświatowska
garni „JE”?
które rozpoczęły cykl wydarzeń w ramach Roku
W księgarni JE mamy od czasu
światowskiej „Opowieść dla przyja-
jest bardzo popularna w Polsce i przy-
Polskiego Teatru Publicznego.
do czasu nie tylko prezentacje lite-
ciela” i „Znajomy z Kotoru”. Przygoto-
puszczam, że tak nonkonformistycz-
rackie, które są naszą podstawową
wując prezentację tej drugiej książki
na osoba popularna będzie wśród
działalnością, ale i pokazy filmów,
postanowiłem obejrzeć film, aby
ukraińskich czytelników. Poświatow-
przeważnie fabularnych. Co roku
wykorzystać jego fragmenty podczas
ska bardzo kochała swego męża. Po
odbywa się u nas festiwal filmów
imprezy. Uznaliśmy z Harmatiukiem,
jego śmierci miała możliwość ponow-
dokumentalnych. Mamy techniczne
że będzie to zbyteczne podczas
nie wyjść za mąż. Miała przyjaciela,
możliwości i wykorzystujemy to.
prezentacji, ale ponieważ postać
do którego pisała listy i tak powstała
Nowy program o Schulzu
W Drohobyczu gościła grupa telewizyjna z Lublina w składzie: reżyser Małgorzata Burzyńska-Keller,
operator Dorota Nowakowska i dyrektor i założyciel firmy „N-vision” Wojciech Nowakowski. Nowakowski
tłumacz dramatów Stanisława Igna-
jest w naszym mieście po raz kolejny – w 1994 roku był producentem i brał udział w zdjęciach do dwóch
KRZYSZTOF SAWICKI
cego Witkiewicza na język ukraiński
telewizyjnych filmów o mieście Schulza i Franki „Gdzie jesteście przyjaciele moi” i „Półtora miasta” reży-
(wokalista legendarnego zespołu
Sejm Rzeczypospolitej Polskiej
serów Mariusza Kobzdeja z Warszawy i Grzegorza Linkowskiego z Lublina.
„Mertwyj Piweń”) oraz reżyser Swi-
ustanowił rok 2015 Rokiem Polskie-
rektor międzynarodowego Festiwa-
tłana Oleszko, która przebywa obec-
go Teatru Publicznego w 250. rocz-
lu Bruno Schulza, polonistka Wira
nie w Polsce w ramach stypendium
nicę powołania Teatru Narodowego,
Romanyszyn, aktor teatrów „Alter” i
„Gaude Polonia”. Dni zakończyła
a tym samym ustanowienia w Polsce
„Mumerus” Aleksander Maksymow i
premiera „Matki” Witkacego.
teatru publicznego. „Sejm Rzeczy-
dziennikarz Leonid Golberg.
W tym roku przypada także
pospolitej Polskiej ogłasza rok 2015
Małgorzata  Burzyńska-Keller
130 rocznica urodzin znakomitego
Rokiem Polskiego Teatru, w przeko-
zaznaczyła, że zakochana jest
polskiego dramaturga, malarza i fo-
naniu o jego wyjątkowej historii oraz
w Drohobyczu i jej film – to 15-
tografa – Stanisława Ignacego Wit-
roli, jaką odgrywa we współczesnym
minutowa impresja, wrażenie z tego
kiewicza, znanego na całym świecie
życiu naszego kraju” – napisano w
miasta i miejsc Schulza w kontek-
pod pseudonimem Witkacy, dlatego
uchwale sejmowej. Przypomniano,
ście jego prozy. Burzyńska-Keller
też o jego osobie i jego twórczości w
że powołanie Teatru Narodowego
urodziła się we Wrocławiu, jest sce-
czasie spotkań w uniwersytecie i w
w 1765 roku stało się jednym z fun-
narzystką, reżyserką i dziennikarką.
ne przez przewodniczącego rady
LEONID GOLBERG
klubie opowiadała Switłana Oleszko,
damentalnych wydarzeń ustanawia-
Ukończyła Szkołę Filmową w Łodzi,
społeczności  żydowskiej  Josifa
a fragmenty dramatów Witkacego
jących system opieki państwa nad
jest wychowanką znanego reżyse-
Karpina, zwiedzili wieżę ratuszową,
Małgorzata  Burzyńska-Keller
odczytał Miśko Barbara, stwarzając
powszechnie dostępną kulturą. „Akt
ra Wojciecha Hassa. Jest autorką
skąd zarejestrowali panoramę mia-
(jako autor projektu i pomysłu) i
tym samym teatr jednego aktora, co
ten stał się zarazem niepodważal-
filmów o znanych działaczach pol-
sta. Zdjęcia robiono też w muzeum
Dorota Nowakowska przy pomocy
spotkało się z bardzo dobrym przyję-
nym świadectwem udziału Polski w
skiej polityki, kultury, sztuki. W swo-
Schulza, willi Rajmunda Jarosza, w
Wojciecha Nowakowskiego nagry-
ciem ze strony uczestników spotkań.
procesie kształtowania nowoczesnej,
im dorobku ma kilka programów o
Pałacu Sztuki („willa Bianka”), gdzie
wali materiał do nowego programu
Za niewątpliwy sukces należy
demokratycznej Europy”.
Ukrainie. Interesuje się spuścizną
wystawiony jest fragment fresków
telewizyjnego o Brunonie Schulzu.
uznać premierę dramatu „Matka”
W ramach Dni Edukacyjno-Te-
żydowską. Działa w fundacji na
Schulza i ekspozycja o pisarzu. Tu
Pokaz filmu planowany jest w TVP
Witkacego, tym bardziej, że spek-
atralnych odbyły się spotkania ze
rzecz zachowania spuścizny kultu-
grupę oprowadził dyrektor Festiwa-
Kultura pod koniec kwietnia lub na
takl został przygotowany w ekspre-
studentami Wschodnioeuropejskiego
rowej polskich Żydów „Wspólne Ko-
lu Brunona Schulza w Drohobyczu
początku maja.
sowym tempie (zaledwie kilkunastu
Uniwersytetu Narodowego im. Łesi
rzenie” jest organizatorem i dyrek-
Grzegorz Józefczuk. W programie
Goście z Polski fotografowali
dni) przez łucki teatr „Harmyder”
Ukrainki oraz członkami klubu „My-
torem artystycznym festiwalu sztuki
pojawi się również Wira Meniok –
uliczki Drohobycza, po których cho-
(www.garmyder.org)  z  udziałem
steckyj Prostir”. Udział w spotkaniach
filmowej w języku jidysz.
kierownik Centrum Polonistycznego
dził przed wojną pisarz, filmowali
Miśka Barbary, w reżyserii Rusłany
wzięli goście z charkowskiego teatru
Uniwersytetu Drohobyckiego i dy-
zdjęcia z synagogi, przedstawio-
KG
Poryckiej.
„Arabeski”: Miśko Barbara – aktor i