img
5
nr 10 (374) | 31.05­14.06.2021
Rozmowy Kuriera
www.kuriergalicyjski.com
Jubileusz 5-lecia Wydawnictwa
Świętego Pawla we Lwowie
Z ks. MARIUSZEM
się cieszymy. Warto przy tej okazji
przypomnieć, że na Ukrainie są trzy
KRAWCEM SSP,
akademickie ośrodki teologiczne.
dyrektorem Wydawnictwa
Są to Lwów, Kijów, Gródek Podolski.
Świętego Pawla we Lwowie
Wszędzie tam jest liczna grupa stu-
rozmawiala
dentów świeckich, sióstr zakonnych
ANNA GORDIJEWSKA.
i seminarzystów, którzy poszukują
dobrych książek.
W ramach X Tygodnia Kultu-
ry Chrześcijańskiej odbyl się
Co ma w najbliższych planach
w katedrze lwowskiej panel
wasze wydawnictwo?
dyskusyjny ,,Czy należy czy-
Wkrótce ukaże się ukraińskie wyda-
tać z dziećmi Pismo Święte?".
nie międzynarodowego katechizmu
Podczas spotkania zaprezento-
dla mlodzieży ,,Youcat". To dla nas
wana zostala książka dla dzie-
ważny projekt. Katechizm ten jest
ci ,,Życie Pana Jezusa", wydana
bardzo nowoczesny. Powstal w Au-
przez lwowskie Wydawnictwo
strii oraz Niemczech i zostal już prze-
Świętego Pawla. Książka uka-
tlumaczony na wiele języków.
zala się w wersjach polsko-
Drugą ważną pozycją, która w naj-
-ukraińskiej oraz ukraińsko-
bliższym czasie powinna się ukazać,
-angielskiej. Skąd zrodzil się
jest książka o objawieniach maryj-
pomysl wydania?
nych w meksykańskim Guadalupe.
Pomysl na publikację tej książki,
Jest to książka przetlumaczona z ję-
szczególnie jeśli chodzi o wydanie
zyka angielskiego. Liczy przeszlo 300
polsko-ukraińskie wynika z faktu, że
stron i przekazuje wiele cennych in-
KS. MARIUSZ KRAWIEC SSP
we Lwowie Kościól rzymskokatolicki
formacji o Sanktuarium w Guadalu-
jest w znacznej mierze dwujęzycz-
i różnych form aktywizujących ma-
pe, historii objawień i ich znaczeniu
ny. W każdej ze lwowskich parafii
lego czytelnika, slużą takiemu celowi.
dla ludzkości. Wersja ukraińska tej
msze zarówno w języku ukraińskim,
książki powstala dzięki wspólpracy
Kto jest autorem książki ,,Życie
jak i w języku polskim. W wielu pa-
naszego wydawnictwa z Rycerzami
Pana Jezusa"?
rafiach prowadzi się katechezy dla
Kolumba.
dzieci w dwóch grupach językowych:
Jej autorem jest paulista, ks. Boguslaw
Kontynuujemy także prace nad
po polsku i po ukraińsku. Jest dużo
Zeman. To polski kaplan, który aktu-
książką ,,Ewangelia. Slowo na każ-
rodzin mieszanych. Istnieją dwie
alnie pracuje w Rzymie. W Wiecz-
dy dzień". Jest co cykliczna pozy-
polskie szkoly. To gdy chodzi tylko
nym Mieście pelni funkcję dyrek-
cja, którą wydajemy ma Ukrainie co
o Lwów. Ale także poza naszym mia-
tora Centrum Duchowości Rodziny
roku, począwszy od 2018 r. Zawiera
stem, sięgając dalej za rzekę Zbrucz,
Świętego Pawla. Jego pasjąksiąż-
ona Ewangelie na każdy dzień oraz
język polski obecny jest w życiu Ko-
ki dziecięce i w swoim pisarskim
komentarze do nich. Pomysl zostal
ściola. Wspomnę tu takie miejsca jak
dorobku ma ich blisko 30. Niektóre
zaczerpnięty w Hiszpanii, wiele lat
np. Żytomierz, Gródek Podolski, czy
z nich byly już przekladane na inne
temu przyjąl się bardzo dobrze w Pol-
nawet Kijów, gdzie przy stolecznej
języki, w tym także na ukraiński.
sce i obecnie zyskuje coraz większe
katedrze istnieje wspólnota polsko-
uznanie na Ukrainie.
Dzisiaj w calym świecie prze-
języczna. Dlatego jako wydawnictwo
PANEL DYSKUSYJNY PODCZAS TYGODNIA KULTURY CHRZEŚCIJAŃSKIEJ
żywamy pewnego rodzaju re-
Gdzie można kupić książki
zdecydowaliśmy się zaproponować
gres książki?
Wydawnictwa Świętego Paw-
książkę ,,Życie Pana Jezusa" w wersji
Na Ukrainie, zwlaszcza z obszarze
Przykladem jest nasza najnowsza
la ?
dwujęzycznej. Zależy nam, aby dzieci
Na pewno naklady książek zmalaly
książki religijnej, zauważamy wciąż
książka pt. ,,Wspólna droga do wol-
mogly uczyć się terminologii religij-
w stosunku do tego, co mialo miej-
wielkie potrzeby czytelnicze. Książ-
ności" Jest to bardzo praktyczny po-
Nasze książkidostępne w dwóch
nej w obu językach.
sce dwadzieścia albo trzydzieści lat
ka katolicka jest w naszym kraju wy-
radnik dla osób uzależnionych od
księgarniach, jakie dzialają pod na-
Gdy chodzi o wydanie angielsko-
temu. Przyczyny tego stanu rzeczy
dawana zaledwie od trzydziestu lat.
alkoholu oraz ich rodzin. Autorem
szym szyldem. Jedna znajduje się
-ukraińskie, to oczywiście dzisiaj
różne. Na pewno ma na to wplyw
W czasach radzieckich byla ona za-
książki jest znany polski duszpasterz
budynku kurii metropolitarnej we
język angielski ma charakter mię-
wzrost liczby mediów elektronicz-
kazana. Wytworzyla się zatem wiel-
uzależnionych ks. Robert Krzywicki.
Lwowie, przy ul. Winniczenki 32.
dzynarodowy. Dzieci uczą się go po-
nych. Prawie wszyscy jesteśmy
ka luka, którą powoli jako wydawcy
Innym przykladem tego co publikuje-
Księgarnia otwarta jest od ponie-
wszechnie w szkolach. Znajomość
użytkownikami Internetu. Wie-
katoliccy staramy się teraz wypel-
my jest książka ,,Rodzina oczami eg-
dzialku do piątku i pracuje zgod-
tego języka roztacza szerokie hory-
lu z nas ma swoje profile w mediach
niać. Mogę z calą odpowiedzialno-
zorcysty". Jest to wywiad ze znanym
nie z harmonogramem kurii, czyli
zonty przed mlodymi ludźmi.
spolecznościowych, takich jak face-
ścią powiedzieć, że jeśli książka
polskim egzorcystą, który niestety
od godz. 10.00 do 15.00. Mamy też
Jako wydawnictwo wyszliśmy z za-
book, istagramm i inne. Nie oznacza
jest naprawdę dobra, to także dziś,
zmarl kilka miesięcy temu, ks. Maria-
księgarnię w Kijowie, w tamtejszej
lożenia, że dzieci powinny poznawać
to jednak, że nie czytamy. Moim zda-
w dobie Internetu, znajduje ona swo-
nem Rajchelem. Książka autorstwa ks.
katedrze. Nasze publikacje sprzeda-
terminologię religijną, tak w swoim
niem czytamy, ale w inny sposób.
ich czytelników.
Slawomira Sznurkowskiego SSP uka-
jemy oczywiście w różnego rodzaju
ojczystym języku, jak i w językach,
to najczęściej teksty krótkie, mające
zala się w Polsce w 2016 r., gdzie szyb-
księgarniach religijnych, dzialają-
Kiedy powstalo Wydawnictwo
których się uczą. Dobrze jest, aby już
charakter postu, ewentualnie krót-
ko zyskala duże uznanie. Wydajemy
cych najczęściej przy parafiach, na
Świętego Pawla?
w wieku szkolnym wchodzily w ter-
kiego artykulu.
także dużo książek dziecięcych. Część
terenie calej Ukrainy. Czytelników
minologię biblijną. Pismo Święte to
Jako wydawca książek uważam
Nasze wydawnictwo powstalo 5 lat
z nich tlumaczymy z języka polskiego,
którym odpowiada zakup książek
przecież także część naszej euro-
jednak, że książka wciąż jest po-
temu we Lwowie. W tych dniach ob-
choć nie tylko. Mamy w naszej ofercie
przez Internet, zapraszamy do od-
pejskiej kultury i tożsamości. Wiele
szukiwana i potrzebna. Zwlaszcza
chodzimy zatem nasz maleńki jubile-
książkę przetlumaczoną np. z języka
wiedzania naszej księgarni interne-
zwrotów, używanych przez nas na
w procesie edukacji dziecka. Książka
usz. Zostalo ono zalożone przez pauli-
portugalskiego. Oczywiście nie pomi-
towej: www.shop.sviatyipavlo.com,
co dzień, pochodzi z Biblii. Mówimy
rozwija wyobraźnię i język, którym
stów, zakonników, którzy na Ukrainę
jamy autorów z terenu Ukrainy i tutaj
a także do kontaktu telefonicznego
na przyklad, że ktoś okazal się ,,juda-
się poslugujemy. Dzięki niej wzra-
przybyli w 2014 r. Nasze zgromadze-
też możemy pochwalić się kilkoma
z nami: 067.491.61.09. Chcialbym
szem", czyli zdrajcą. Albo, że ktoś jest
sta zasób slów, co jest bardzo waż-
nie, którego korzenie wywodzą się
ciekawymi tytulami, z których jeste-
też zaznaczyć, że w naszych dwóch
,,alfą i omegą", czyli ma wiedzę od A do
ne w komunikacji międzyludzkiej.
z Wloch, ma bardzo określone zadanie
śmy dumni.
księgarniach, tak we Lwowie, jak
Z. Dlatego uważamy za ważne, aby
Książka w rękach dzieci i ich rodzi-
do wypelnienia w Kościele. Mamy glo-
Większość waszych tytulów przetlu-
i w Kijowie dostępneksiążki w ję-
dzieci już od samego początku przy-
ców, to także narzędzie slużące budo-
sić Ewangelię poprzez środki spolecz-
maczona zostala z języka polskiego.
zyku polskim. Realizujemy również
zwyczajaly się do kontaktu ze Slowem
waniu więzi. Pięknie jest, gdy rodzi-
nego przekazu. Jedną z form gloszenia
Z czego to wynika?
zamówienia naszych klientów i mo-
Bożym. To jest bardzo ważne. Oczywi-
ce znajdują czas, aby usiąść ze swoim
Dobrej Nowiny jest wlaśnie dzialal-
Wynika to na pewno z bliskości kul-
żemy zawsze sprowadzić poszuki-
ście dzieci potrzebują adaptacji tekstu
dzieckiem i wspólnie czytać książkę
ność wydawnicza. Przez caly ten czas,
turowej. Książki polskich autorów,
waną przez nich książkę, tak w ję-
biblijnego. Biblia nawet dla wielu osób
na dobranoc.
od kiedy dzialamy na Ukrainie, udalo
zwlaszcza dziecięce,przez dzieci
zyku polskim, jak i innych językach
doroslych jest trudna, a co dopiero dla
Chrześcijaństwo określane jest jako
się nam opublikować blisko 70 róż-
na Ukrainie bardzo dobrze przyj-
europejskich.
dzieci. Dlatego już w katechezie sta-
religia księgi. Wierzymy przecież, że
nego rodzaju pozycji. Mają one przede
mowane. Podobają się im m.in. ilu-
Dziękuję za rozmowę. W imie-
ramy się przyzwyczajać dziecko do
Bóg natchnąl pisarzy, aby ci spisali
wszystkim charakter religijny. Mogą
stracje. Poza tym polska literatura
niu Nowego Kuriera Galicyj-
kontaktu z Pismem Świętym. Biblij-
Jego slowa, a wyrazem tego jest Pi-
slużyć jako pomoc w katechezie dzieci
religijna jest bogata teściowo i cie-
skiego proszę przyjąć serdecz-
ne wydania dziecięce poprzez atrak-
smo Święte. Ono i inne księgi o cha-
i mlodzieży, a także w edukacji religij-
kawa. Czytelnicy na Ukrainie to oso-
ne gratulacje z okazji Jubileuszu
cyjną formę, czyli polączenie pięk-
rakterze religijnym towarzyszą nam
nej osób doroslych. Wydajemy także
by, które wciąż poszukują nowych
5-lecia!
nych ilustracji, przystępnego tekstu,
w świątyni i poza nią.
tytuly o charakterze poradnikowym.
treści, z czego jako wydawcy bardzo